vignette made in france
271 Visiteurs connectés

CV de Tenured High School Teacher / Position of responsability, cherche un emploi de Translator, Teacher or Researcher / interpretes.enligne-fr.com

interpretes.enligne-fr.com : cv

Translator, Interpreter or Laguage Teacher or manager in these domains

Code CV : 5a68f36a19073ca1
Date de dernière connexion : 2018-01-24

Monsieur Pa... K...
....
75019 Paris 19 Buttes-Chaumont
France




Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Ministry of Education, France
Taille de l'entreprise : + de 1000 salariés
Fonction actuelle : Tenured High School Teacher
Nombre d'années à ce poste : 11 ans à 15 ans
Nombre de personnes sous mes ordres : 21 à 50 personnes
Salaire annuel : 32000.00 EUR
Expérience Totale : 11 ans à 15 ans
Disponibilité : Disponibilité immédiate
Poste recherché:
Fonctions: Position of responsability, ,
Secteur d'activité: Any industry or Service, ,

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, CDD Intermittent, Interim, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance, Journalier, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 42000.00 / 0.00 EUR
Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+11
Dernier diplome : Habilitation à Diriger des recherches
Niveau d'études actuel : Bac+11
Autres Formations :


Mobilité :
Pays : France

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés
Word

Permis VL, PL, véhicules spéciaux


Langues
Allemand : Débutant



CV :

Monsieur Pa... K
75019 Paris 19 Buttes-Chaumont
France


Curriculum Vitae

January 2018


Born
in : Argentina, February 8th 1957.

Current employment : Professeur Agrégé, Lycée
Jean-Jacques Rousseau, Sarcelles, France.



Languages

Mother tongue :
Spanish.

Excellent
level of Spanish, French, English and Hebrew.

Excellent
spoken and read level of Portuguese.

Reading
level of Modern Aramaic.

Basic
level of German, Arabic, Latin and Greek.

Taught Hebrew,
Spanish and Modern Aramaic in France at the Lycée Fénelon and the Collège Victor Hugo (Lille) and at the
Lycée Jean-Jacques Rousseau (Sarcelles).

Taught English,
Hebrew and Spanish at the Universities of Paris, Lyon, Besançon, Lille (France) and Ben-Gurion (Israel)



Translation
and Interpreting (since 1968) :


From
and into French, Hebrew, Spanish as well as from Portuguese and English.

Technical,
Scientific, Legal, Administrative, Literary texts.



Higher
education :


B.A.
in Hebrew and General Linguistics, Jerusalem 1982, cum laude

M.A.
in Hebrew Linguistics, Jerusalem 1986, cum laude

Master
in Spanish Linguistics, Paris 1988

Ph.D.
in General Linguistics, Paris 1993, cum laude

Habilitation as
Research Director in General Linguistics, Lyon 1994, summa cum laude

Agrégation
d'Hébreu
, France, 1996, rank : 1



Publications

- 'A Unified
and Integrative Theory of Language'
(2016,
Oxford / Bern : Peter Lang)

- 50 scientific
publications written and published in English, French, Spanish and Hebrew

- Literary
Translations of poetry and prose published in the literary supplement of
Haaretz (Israel) and in France



Journalism

1978-1994
Israel State Radio Kol Israel, in Spanish and Hebrew




Lettre de candidature

Monsieur Pa... K
75019 Paris 19 Buttes-Chaumont
France

Translator, Interpreter or Laguage Teacher or manager in these domains


Hello,

I
was born in Argentina in 1957 and ever since 1984 I have been living in France
except for a period of work in Israel. I have earned a Master's degree in
Spanish at the Sorbonne as well as other degrees including a Ph.D. in General
Linguistics.

I have worked as translator and interpreter from and into Hebrew, Spanish since I was ten years old and later I added French. I also translate to these languages from English and Portuguese.

I have taught English and Hebrew as well. Actually in France I am Professeur
Agrégé
ever since 1996. Places where I taught include High schools, Secondary
schools and Universities.


I am passionately interested in my
mother tongue and its culture, especially in their Latin-American expression. I
have studied some Amerind languages spoken in my Homeland and neighbouring
countries, including Quechua, Guarani and Pilaga. I happen to be a Foreign
member of the Academia de la Lengua Guarani in Asuncion, Paraguay. I
also wrote the lyrics, in Spanish, for a CD of Andean music by the group Los
Chacos. I wrote the article on the Argentinean poet
Juan Gelman, winner of the Premio Cervantes for 2007, in a collective book
published in 2016 by the Princeton University Press.




I think I can make a good
contribution to a large Languages' department since they constitute my field of
predilection. I have a good relationship with colleagues as
well as the management. In 2016 I published a book at Peter Lang (Bern and
Oxford).



May I add that my wife is from
Geneva. We would gladly
move there or anywhere else.

Thank you


Monsieur Pa... K...


vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)

Commandez ce CV en ligne.

Commandez ce CV en ligne.
(1 cv seul)