vignette made in france
149 Visiteurs connectés

CV de Tenured High School Teacher / Position of responsability, cherche un emploi de Translator, Teacher or Researcher / : cv

Translator, Interpreter or Laguage Teacher or manager in these domains

Code CV : 5a68f36a19073ca1
Date de dernière connexion : 2018-10-28

Monsieur Pa... K...
75019 Paris 19 Buttes-Chaumont

Situation actuelle:
Secteur d'activité actuel : Ministry of Education, France
Taille de l'entreprise : + de 1000 salariés
Fonction actuelle : Tenured High School Teacher
Nombre d'années à ce poste : 11 ans à 15 ans
Nombre de personnes sous mes ordres : 21 à 50 personnes
Salaire annuel : 32000.00 EUR
Expérience Totale : 11 ans à 15 ans
Disponibilité : Disponibilité immédiate
Poste recherché:
Fonctions: Position of responsability, ,
Secteur d'activité: Any industry or Service, ,

Type de contrat souhaité: CDI, CDD, CDD Intermittent, Interim, Agent
Temps de travail souhaité: Temps plein, Temps partiel, En alternance, Journalier, Saisonnier, Travail le WE
Salaire Annuel Minimum / Souhaité: 42000.00 / 0.00 EUR
Etudes :
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+11
Dernier diplome : Habilitation à Diriger des recherches
Niveau d'études actuel : Bac+11
Autres Formations :

Mobilité :
Pays : France

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés

Permis VL, PL, véhicules spéciaux

Espagnol : Langue maternelle
Anglais : Langue maternelle
Portugais : Courant

CV :

Monsieur Pa... K
75019 Paris 19 Buttes-Chaumont

Curriculum Vitae

January 2018

in : Argentina, February 8th 1957.

Current employment : Professeur Agrégé, Lycée
Jean-Jacques Rousseau, Sarcelles, France.


Mother tongue :

level of Spanish, French, English and Hebrew.

spoken and read level of Portuguese.

level of Modern Aramaic.

level of German, Arabic, Latin and Greek.

Taught Hebrew,
Spanish and Modern Aramaic in France at the Lycée Fénelon and the Collège Victor Hugo (Lille) and at the
Lycée Jean-Jacques Rousseau (Sarcelles).

Taught English,
Hebrew and Spanish at the Universities of Paris, Lyon, Besançon, Lille (France) and Ben-Gurion (Israel)

and Interpreting (since 1968) :

and into French, Hebrew, Spanish as well as from Portuguese and English.

Scientific, Legal, Administrative, Literary texts.

education :

in Hebrew and General Linguistics, Jerusalem 1982, cum laude

in Hebrew Linguistics, Jerusalem 1986, cum laude

in Spanish Linguistics, Paris 1988

in General Linguistics, Paris 1993, cum laude

Habilitation as
Research Director in General Linguistics, Lyon 1994, summa cum laude

, France, 1996, rank : 1


- 'A Unified
and Integrative Theory of Language'
Oxford / Bern : Peter Lang)

- 50 scientific
publications written and published in English, French, Spanish and Hebrew

- Literary
Translations of poetry and prose published in the literary supplement of
Haaretz (Israel) and in France


Israel State Radio Kol Israel, in Spanish and Hebrew

Lettre de candidature

Monsieur Pa... K
75019 Paris 19 Buttes-Chaumont

Translator, Interpreter or Laguage Teacher or manager in these domains


was born in Argentina in 1957 and ever since 1984 I have been living in France
except for a period of work in Israel. I have earned a Master's degree in
Spanish at the Sorbonne as well as other degrees including a Ph.D. in General

I have worked as translator and interpreter from and into Hebrew, Spanish since I was ten years old and later I added French. I also translate to these languages from English and Portuguese.

I have taught English and Hebrew as well. Actually in France I am Professeur
ever since 1996. Places where I taught include High schools, Secondary
schools and Universities.

I am passionately interested in my
mother tongue and its culture, especially in their Latin-American expression. I
have studied some Amerind languages spoken in my Homeland and neighbouring
countries, including Quechua, Guarani and Pilaga. I happen to be a Foreign
member of the Academia de la Lengua Guarani in Asuncion, Paraguay. I
also wrote the lyrics, in Spanish, for a CD of Andean music by the group Los
Chacos. I wrote the article on the Argentinean poet
Juan Gelman, winner of the Premio Cervantes for 2007, in a collective book
published in 2016 by the Princeton University Press.

I think I can make a good
contribution to a large Languages' department since they constitute my field of
predilection. I have a good relationship with colleagues as
well as the management. In 2016 I published a book at Peter Lang (Bern and

May I add that my wife is from
Geneva. We would gladly
move there or anywhere else.

Thank you

Monsieur Pa... K...

vignette pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF

Offreur d'emploi : Commandez ce CV en ligne.
Chercheur d'emploi : présentez votre cv gratuitement ici

Les derniers cv

Chercheur d'emploi : vous aussi donnez de la visibilité à votre candidature

Informez votre réseau

logo_Facebook logo_Twitter logo Google+
v7.2 - *Ayez le réflexe enligne© marque déposée 2019